GCSE
Language
Literature
-
Join 2,046 other subscribers
Sign in etc
Recent Comments
benitanoel46093 on A ‘Glosoli’ Fairy… Ursula Fox on Romeo & Juliet – com… Jazza y SazzA (Jazz… on Romeo & Juliet – com… Codie O'Brien on Romeo & Juliet – com… Sarah on Romeo & Juliet – com… Dan Clayton’s English Language Blog
- Connections between texts on Paper 1: dealing with AO4
- What's it all about?
- Tackling 'in defence of good grammar'
- Analysing texts about language
- Specialist knowledge for non-specialist readers
- Opinion pieces for exam revision
- Getting the Word Out 2022
- Accent bias: a guest blog for TEFL Workers' Union
- Accent attitudes: lessons in discourses
- Accent bias in the media
David Crystal’s blog
- Dreame on
- Shakespeare's Words version 3.0 launches today
- Day Courses in 2018
- English language weekend update
- On an English language weekend
- On myths and the making of the OED
- On Mundolingua
- On a dialect labour of love, and a Hopkins illustration
- On the reported death of the full-stop / period
- On Philomena Cunk, the name
The Language Log
- Greater China Co-Prosperity Sushi and Ramen Kitchen
- Revelation: Scythians and Shang
- Annals of inventive pinyin: rua
- The rise (and fall?) of shiesties
- Dog bites man: Indian wins spelling bee
- Pronouncing "DeSantis"
- Sinological formatting
- Just < Not the same as it was
- Austronesian languages of Taiwan
- Historical speech styles
Archives
- May 2015
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- June 2012
- May 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- October 2011
- September 2011
- July 2011
- June 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- March 2010
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
Y12 Combined group, as promised, that transcript is here:
This entry was posted in ENB1 & NA3M - Speech. Bookmark the permalink.
no where near as good as the yr 13 combined group!we all know AH loves the tea sessions n cool runnings with us lot!braap!peace our x
You’d expect the barrister, being a person in a position of power in a formal setting like a courtroom, to use formal language, technical legal terms and jargon etc. but this isn’t the case, instead he uses words you’d expect the defendent to use like ‘shopped’which could suggest hes trying to intimidate him by using this colloguial term or he could be trying to make him feel more relaxed by using familiar language, if mr neil feels hes talking on his level he might be more willing to confess to any crime he might have permitted and this could be a ploy by the barrister. The barrister also uses emphasis to demosnstrate to the jury that mr neil is guilty ‘so many times mr neil’ by highlighting how many times hes been visited by the police.
During the cross-examination Mr Neil uses hedging to soften the impact on the judge(s) in court of his crime. Hes uses the adverbs accidentaly and slightly to suggest the action was less drastic than previously mad out. His uses of fillers in this sentence could indicate the thought going into his lexis. The Barrister repeats the end phrase to empahsise to the other people in court the exact words spoken in case the defendant changes his story. The Barrister also repeats one of Mr Neil’s statements ‘you can’t remember whether they came to see you or not’. This either indicates that the defendant is not reliable or he has been visited so many times by the police that he cannot differentiate between different events.
Mr Neill uses different ways to save face. One way is his non commital approach to answering a direct question. By saying he can’t remember the police visiting him it gives him a way out if the police did visit without blatantly lying. In doing this he is flouting the maxim of quantity, as he is not telling the whole truth. Because of the cross examinaiton situation, Mr Neill seems determined not to let the barrister trap him in a corner, defending his face through laughing off leading questions as if they were ridiculous, and not altogether true. However as the Barrister’s accusations get more long winded, the defendant has less oppurtunity to defend himself, simply repeating denials which do not help his case.
Oh blast!
I just wrote a long reply to these very good comments, then somehow lost it. I should practice what I preach and compose comments offline in a word processor, then paste them in.
I’m not going to try and type the whole thing out again, but the key points were:
Luke – a sound overview of the relationship between register and attitude/purpose
Helen – perceptive points on hedging and adverb use to convey modality. Modal verbs are usually a key aspect of this too. Is that the case here?
Kat – excellent observations on facework, and how the two are involved in a battle to ‘expose’ the other’s face to the court while maintaining superficial external formality and civility to each other.
Let’s sort the flout/violate distinction though. I think you got it the wrong way round kat (though otherwise your example is good):
Flout = break the maxim so the audience is aware. Result = irony
Violate = break the maxim without the audience knowing. Result = mislead / failure to cooperate
Here, if the defendant really can’t remember, no maxim has been broken. If he can remember, he is indeed breaking the maxim of quantity, but violating it rather than flouting it, as he does not intend anyone to believe that he really can remember. I hope that makes sense, it seems more difficult to explain in writing than face-to-face.